Постинг
02.03.2011 01:10 -
Майк Патън - Mondo Cane: Песните с превод от италиански (Част 3)
...ииии....КРАЙ! :)))
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
O Venezia (instrumental) + YEEEEEH! (lyrics)
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
STORIA D"AMORE | LOVE STORY |
---|---|
Tu non sai | You don"t know |
cosa ho fatto quel giorno | what I"ve done that day |
quando io la incontrai | when I met her |
in spiaggia ho fatto il pagliaccio | on the beach I was a clown |
per mettermi in mostra agli occhi di lei | just to show off |
che scherzava con tutti i ragazzi | she was joking with every guy |
all"infuori di me. | but me. |
Perchй, perchй, perchй, perchй, | Because because "cause "cause |
io le piacevo. | she liked me. |
Lei mi amava, mi odiava, | She loved me, she hated me, |
mi amava, mi odiava, | She loved me, she hated me, |
era contro di me, | she was against me, |
io non ero ancora il suo ragazzo | I was not yet her boyfriend |
e giа soffriva per me | and she already suffered for me |
e per farmi ingelosire | and to make me jealous |
quella notte lungo il mare | that night along the sea |
и venuta con te. | she came with you. |
Ora tu vieni a chiedere a me | Now you come to me to ask |
tua moglie dov"и. | where is your wife. |
Dovevi immaginarti | You should imagine |
che un giorno o l"altro | that one day |
sarebbe andata via da te. | she would go away from you. |
L"hai sposata sapendo che lei, | You married her knowing that she, |
sapendo che lei | knowing that she |
moriva per me. | was dying for me. |
Coi tuoi soldi | With your money |
hai comprato il suo corpo | you bought her body |
non certo il suo cuor. | but not her heart. |
Lei mi amava, mi odiava, | She loved me, she hated me, |
mi amava, mi odiava, | She loved me, she hated me, |
era contro di me, | she was against me, |
io non ero ancora il suo ragazzo | I was not yet her boyfriend |
e giа soffriva per me | and already she suffered for me |
e per farmi ingelosire | and to make me jealous |
quella notte lungo il mare | that night along the sea |
и venuta con te. | she came with you. |
Un giorno io vidi lei | One day I saw her |
entrar nella mia stanza | coming in my room |
mi guardava, | she was looking at me, |
silenziosa, | silent, |
aspettava un "sм" da me. | expecting a "yes" from me. |
Dal letto io mi alzai | I stood up from the bed |
e tutta la guardai | and I looked at her whole body |
sembrava un angelo. | she was an angel. |
Mi stringeva sul suo corpo, | She was holding me tight to her body |
mi donava la sua bocca, | she offered her mouth |
mi diceva "sono tua" | she said "I"m yours" |
ma di pietra io restai. | but I stood as a stone. |
Io la amavo, la odiavo, | I loved her, I hated her, |
la amavo, la odiavo, | I loved her, I hated her, |
ero contro di lei, | I was against her, |
se non ero stato il suo ragazzo | and if I was not her boyfriend |
era colpa di lei. | it was only her fault. |
E uno schiaffo all"improvviso | And suddenly I slapped |
le mollai sul suo bel viso | her beautiful face |
rimandandola da te. | sending her back to you. |
A letto ritornai | I went back to my bed |
piangendo la sognai | crying I dreamed of her |
sembrava un angelo. | she looked like an angel |
Mi stringeva sul suo corpo | She was holding me tight to her body |
mi donava la sua bocca | she offered her mouth |
mi diceva "sono tua" | she said "I"m yours" |
e nel sogno la baciai. | and in that dream I kissed her. |
LONTANO LONTANO | FAR AWAY, FAR AWAY |
---|---|
Lontano lontano nel tempo | Far away, far away in time |
qualche cosa | something |
negli occhi di un altro | in somebody else"s eyes |
ti farа ripensare ai miei occhi | it will make you remember my eyes |
i miei occhi che t"amavano tanto. | my eyes that were loving you so much |
E lontano lontano nel mondo | And far away far away in the world |
in un sorriso | in a smile |
sulle labbra di un altro | on somebody else"s lips |
troverai quella mia timidezza | you will find my shyness |
per cui tu | for which |
mi prendevi un po" in giro. | you were making jokes. |
E lontano lontano nel tempo | And far away far away in time |
l"espressione | expression |
di un volto per caso | on the face of somebody |
ti farа ricordare il mio volto | it will make you remember my face |
l"aria triste che tu amavi tanto. | the sad face you loved so much. |
E lontano lontano nel mondo | And far away far away in the world |
una sera sarai con un altro | one evening you will be with somebody else |
e ad un tratto | and suddently |
chissа come e perchй | i don"t know how and why |
ti troverai a parlargli di me | you will find yourself talking about me |
di un amore ormai troppo lontano. | about a love already too far away. |
O Venezia (instrumental) + YEEEEEH! (lyrics)
YEEEEEH! | YEEEEEH! |
---|---|
Yeeeeeeh! | Yeeeeeeh! |
I tuoi occhi sono fari abbaglianti | Your eyes are headlights on full beam |
ed io ci sono davanti, sм! | and i"m in front of them, yes! |
Yeeeeeeh! | Yeeeeeeh! |
Le tue labbra sono un grosso richiamo | Your lips are a great call |
per me che ti amo, certo! | for me that i love you, off course! |
Ma io non devo bruciarmi con una come te | But i can"t burn myself with one girl like you |
non devo bruciarmi con una come te, basta! | I can"t burn myself with one girl like you, Stop! |
Peccato peccato che tu sai | Damned, unfortunately you know |
troppo bene quanto voglio te. | how much I want you. |
Peccato peccato perт sai | Damned, unfortunately you know |
non finirт cosм. | I will not end like that. |
Yeeeeeeh! | Yeeeeeeh! |
Pensi giа di avermi ammaestrato | You think i"m already tamed |
ma non sono malato come pensi, no! | but i"m not sick as you think, no! |
Yeeeeeeh! | Yeeeeeeh! |
Se tu giochi pesante | If you play hard |
donne ce ne son tante, ricordalo! | there are a lot of women, remember! |
Ma io non devo bruciarmi con una come te | But i can"t burn myself with one girl like you |
non devo bruciarmi con una come te, basta! | I can"t burn myself with one girl like you, Stop! |
Peccato peccato che tu sai | Damned, unfortunately you know |
troppo bene quanto voglio te. | how much I want you. |
Peccato peccato perт sai | Damned, unfortunately you know |
non finirт cosм. | I will not end like that. |
Ma io non devo bruciarmi con una come te | But i can"t burn myself with one girl like you |
non devo bruciarmi con una come te | i can"t burn myself with one girl like you, |
non devo bruciarmi con una come te, | i can"t burn myself with one girl like you, |
non devo bruciarmi con una come te. Yeeeeeeh! | i can"t burn myself with one girl like you. Yeeeeeeh! |
SENZA FINE | WITHOUT END |
---|---|
Senza fine | Without end |
tu trascini la nostra vita. | you drag our life. |
Senza un attimo di respiro | Without an instant breath |
per sognare | to dream |
per potere ricordare | to remember |
ciт che abbiamo giа vissuto. | what we have already lived |
Senza fine, tu sei un attimo senza fine | Without end, you are an instant without end |
Non hai ieri | It does not have yesterday |
non hai domani. | it does not have tomorrow. |
Tutto и ormai nelle tue mani, | Everything is now in your hands, |
mani grandi, | big hands, |
mani senza fine. | hands without end. |
Non m"importa della luna, | I don"t care about the moon, |
non m"importa delle stelle, | I don"t care about the stars, |
tu per me sei luna e stelle, | for me you are moon and stars, |
tu per me sei sole e cielo, | for me you are sun and sky, |
tu per me sei tutto quanto, | for me you are everthing, |
tutto quanto io voglio avere | everything i want to have |
senza fine... | without end... |
UNA SIGARETTA | A CIGARETTE |
---|---|
Prima che finisca questa sigaretta | Before I finish this cigarette |
tu mi dirai di si, oppure forse no. | you will say yes, or maybe no. |
Puoi pensarci bene, | You can think about it, |
non avere fretta, | don"t be too fast |
hai tanto tempo ancor, | you have still a lot of time, |
il tempo di una sigaretta. | the time of a cigarette. |
Guardo pigramente, le spire profumate | I watch lazy, the fragrant spirals |
lo vedi, | you see, |
fumo a piccole boccate, | I smoke in small puffs, |
vorrei fermare un poco | I would like to stop |
questa punta di fuoco. | this bit of fire. |
Vorrei fermare il tempo, | I would like to stop the time, |
ma il tempo passa e va. | but times goes on. |
Vedi si consuma, questa sigaretta | You see it burns down, this cigarette |
tu mi dirai di si, o mi dirai di no | you"ll say yes, or maybe no |
passano i minuti, | minutes go on, |
forse troppo in fretta. | maybe too fast. |
Io guardo gli occhi tuoi, | I look in your eyes, |
fumando questa sigaretta. | smoking this cigarette. |
Guarda come brucia questa sigaretta, | Look how is burning this cigarette |
potevi dire sм, e invece hai detto no! | you could say yes, but you said no! |
Muore un dolce sogno, | A sweet dream is dying, |
nato troppo in fretta | born too early |
io me ne vado amor, | I go away my love |
e spengo | and i put out |
questa sigaretta. | this cigarette. |
SOLE MALATO | SICK SUN |
---|---|
Sole, sole malat’, | Sun, sick (pale) sun |
appis "n’pont a n’alber ’ngiallut. | hung at the top of a yellowed tree. |
Sto ciel mio cchiщ ggrigio и ‘ddiventat | My sky turned grey |
da quann tu te ne si gl’iuta. | since you"ve gone. |
Sole, sole malat’, | Sun, sick sun, |
sta llа comm pe" ddм, tutt"и fernute. | it stands there, reminding me everything"s ended. |
Io penz a te, tu chiagne mbracc" a n"at | I think of you. You cry in someone else"s arms, |
ammor mio, che t"aggiа di"? | my love, what should i say to you? |
E sent "a nustalgia "e chillu sole | I miss the sun |
cа c"ha bbruciava "a pell mmiez "o mare | that burned your skin, in the middle of the sea |
quann "na rezza ce stenneva ammor | when a fish net spread out the love over us |
chien "e suspir, tu stiv "mbracc" a mmи. | you were hugging me, full of sighs. |
Sole, sole malat’, | Sun, sick sun, |
sta llа comm pe" ddм, tutt"и fernute | it stands there, reminding me everything"s ended |
io penz a te, tu chiagne mbracc" a n"at, | I think of you. You cry in someone else"s arms, |
ammor mio, che t"aggia di"? | my love, what should i say to you? |
Ce resta "nа speranza "a primmavera | The spring is the only hope we have, |
ce resta "nа cumpagna "a nustalgia. | nostalgia is the only partner we have. |
Appena passa viern" vita mia, trova "na via e | As soon as the winter ends, my love (literally my life), find a way, |
vien"me a cercа. | come and find me. |
Sole, sole malat’ | Sun, sick sun |
Pe" ll"aria vann" auciell" scunusciut, | Unknown birds are flying in the sky |
io penz a te, tu chiagne mbracc" a n"at, | I think of you. You cry in someone else"s arms, |
ammor mio, che t"aggia dм | my love, what should i say to you, |
ammor mio, che t"aggia dм. | my love, what should i say to you? |
Майк Патън - Mondo Cane: Песните с прево...
Майк Патън - Mondo Cane: Песните с прево...
Певод на песните на трио Зорница на обло...
Майк Патън - Mondo Cane: Песните с прево...
Певод на песните на трио Зорница на обло...
Следващ постинг
Предишен постинг
Това са си мостове между народите !
Ето тук си ги записвам , за да не си ги загубя .
http://lyricstranslate.com/en/translator/panacea
цитирайЕто тук си ги записвам , за да не си ги загубя .
http://lyricstranslate.com/en/translator/panacea
Благодаря за преводите! Много! И на английски ми стигат :)
Обожавам го този щурак и съм му посветила най-вдъхновения си постинг. Пък как си мечтая за едно Мондо в България :)
Поздрави! Обичам музикални блогове.
цитирайОбожавам го този щурак и съм му посветила най-вдъхновения си постинг. Пък как си мечтая за едно Мондо в България :)
Поздрави! Обичам музикални блогове.
panazea, браво! Затворихме процеса :Д Радвам се, че и друг се включи:)
4aiotgluhar4e, прочетох ти постинга - и аз мн обичам мистър Патън:) Mondo Cane ще е в Южна Америка тази година, кой знае нататък ако го поканим може и да доойде.
цитирай4aiotgluhar4e, прочетох ти постинга - и аз мн обичам мистър Патън:) Mondo Cane ще е в Южна Америка тази година, кой знае нататък ако го поканим може и да доойде.
Вашето мнение
За да оставите коментар, моля влезте с вашето потребителско име и парола.